Identifiez-vous Créez un compte

brian cowen en chinois

Voix:
Phrase "brian cowen"
TranductionPortable
  • 布赖恩·考恩
Phrases
  • Son Excellence M. Brian Cowen, Ministre de la santé et de l’enfance de l’Irlande.
    爱尔兰卫生和儿童部长B rian Cowen先生阁下。
  • Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l ' Irlande, S. E. M. Brian Cowen.
    我现在请爱尔兰外交部长布赖恩·考恩先生阁下发言。
  • Rédigé par 15 experts internationaux de renom, son rapport a été lancé la semaine dernière par notre Premier Ministre, Taoiseach Brian Cowen, avec la participation du Secrétaire général Ban Ki-moon.
    上星期,我国总理埃亨·布赖恩·考恩在秘书长潘基文在场情况下公布了该工作队的报告。
  • En novembre 2001, le Ministre irlandais des affaires étrangères, M. Brian Cowen (membre du Parlement), a participé à la Conférence en vue de faciliter l ' entrée en vigueur du Traité d ' interdiction complète des essais nucléaires.
    2001年11月,爱尔兰众议院议员,外交部长布里安·考恩先生出席了推动《全面禁止核试验条约》生效的会议。
  • C M. Brian Cowen, T.D., Ministre des affaires étrangères de l ' Irlande, a présidé les 4401e, 4402e, 4403e et 4404e séances, le 31 octobre 2001.
    C 爱尔兰外交部长布里安·考恩先生在2001年10月31日主持了第4401次、第4402次、第4403次和第4404次会议。
  • Comme l ' a souligné le Ministre irlandais des affaires étrangères, M. Brian Cowen, dans la déclaration qu ' il a faite devant la Conférence du désarmement en mars 2004, l ' Irlande demeure favorable à la création, dans de brefs délais, d ' un organe subsidiaire chargé spécifiquement de la question du désarmement nucléaire.
    正如爱尔兰外交部长布赖恩·科恩先生3月在裁军谈判会议发言强调的,爱尔兰仍赞成早日设立一个专门处理核裁军问题的附属机构。
  • S ' exprimant au sujet des armes de destruction massive dans la déclaration qu ' il a faite devant la Conférence du désarmement, le Ministre irlandais des affaires étrangères, M. Brian Cowen, a souligné que la capacité de ces armes de détruire le monde nécessitait que l ' on prenne des mesures plus efficaces et plus urgentes pour les éliminer.
    爱尔兰外交部长布赖恩·科恩先生在裁军审议会议发言谈到大规模毁灭性武器时强调,大规模毁灭性武器有可能 " 毁灭我们这个世界,因此人们必须采取更有效和更紧迫的行动以消除之。
  • Cinq ans plus tard, le 16 mars 2004, l ' actuel Premier Ministre irlandais, M. Brian Cowen, qui était alors Ministre des affaires étrangères, a pris la parole devant la Conférence et a reconnu la contribution remarquable que celle-ci avait apportée dans le domaine de la limitation des armements et du désarmement, mais a fait observer que l ' inaction qui prévalait alors < < contrastait fortement avec ce fier passé > > .
    五年后,即2004年3月16日,现任爱尔兰总理,布赖恩·考恩先生,当时以外交部长身份在裁谈会上发言时,确认了裁谈会在军备控制和裁军领域所作的卓越贡献,但指出裁谈会当时的停滞状态 " 与骄人的以往形成了鲜明的反差 " 。
  • Les représentants du Quatuor - le Secrétaire général de l ' Organisation des Nations Unies Kofi Annan, le Ministre russe des affaires étrangères Sergei Lavrov, le Ministre irlandais des affaires étrangères Brian Cowen, le Secrétaire d ' État des États-Unis Colin Powell, le Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune européenne Javier Solana et le Commissaire européen aux relations extérieures Chris Patten - se sont réunis aujourd ' hui à New York.
    今天,四方代表 -- -- 联合国秘书长科菲·安南、俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部长布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康 -- -- 在纽约会晤。
  • J ' ai l ' honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre de S. E. M. Brian Cowen, Ministre des affaires étrangères de l ' Irlande et Président du Conseil de l ' Union européenne, concernant l ' intention de l ' Union européenne d ' envoyer une mission de l ' Union en Bosnie-Herzégovine lorsque l ' Organisation du Traité de l ' Atlantique Nord (OTAN) retirera la Force de stabilisation en décembre 2004 (voir annexe), et vous prie de bien vouloir la faire distribuer sans retard.
    谨随函转递爱尔兰外交部长兼欧洲联盟理事会主席布赖恩·科恩先生阁下的一封信,内容关于欧洲联盟打算根据北大西洋公约组织(北约)关于在2004年12月结束波斯尼亚和黑塞哥维那稳定部队的决定派遣一个特派团(见附件)。 请及早分发此函为荷。
  • Plus d'exemples:  1  2